né en 1955 à Rome dans la nuit de Noël, diplômé en droit à la "Sapienza, Università degli studi di Roma"
et spécialisé en droit européen au "Collège d'Europe de Bruges".
Père de trois enfants, connaît de nombreuses
langues et chante comme ténor dans différentes corales.
Trente ans au bureau de traduction de langue
italienne de la Cour de justice de l'Union européenne.
Publication d'un premier livre en 2008, "Racconti da Lussemburgo"
, maison d'édition Lampi di stampa, Milan.
Dans son deuxième livre "Uno e trenta anni a Lussemburgo", l'auteur raconte comment,
venant d'Italie, il s'est intégré à Luxembourg, pays dont il raconte les traditions, les coutumes et les habitudes, également
grâce à ses expériences et à ses voyages au Grand- Duché.
Piero Simonelli has worked for more than 30 years at the translation services of the Court of Justice of the European Union. He has published two books, of a literary nature: " Racconti da Lussemburgo", Lampi di stampa, Milan, 2008, and, recently, " Uno e trenta anni a Lussemburgo". In this last book the author tells how, coming from Italy, he lived and integrated himself in the Grand Duchy, a country of which he talks about traditions and customs, also thanks to his travels. The books are available at the " Libreria italiana ", in Luxembourg, or on the website: www.lampidistampa.it . The books are available also from Amazon, Feltrinelli and IBS Messagerie.
40323 visites depuis le 1 août 2019Copyright © 2024 IAV S.à r.l.