Simonelli Piero

html5 bootstrap template by colorlib.com
html5 bootstrap template by colorlib.com

À Proposde

SimonelliPiero

Francais

né en 1955 à Rome dans la nuit de Noël, diplômé en droit à la "Sapienza, Università degli studi di Roma" et spécialisé en droit européen au "Collège d'Europe de Bruges".
Père de trois enfants, connaît de nombreuses langues et chante comme ténor dans différentes corales.
Trente ans au bureau de traduction de langue italienne de la Cour de justice de l'Union européenne.
Publication d'un premier livre en 2008, "Racconti da Lussemburgo" , maison d'édition Lampi di stampa, Milan.
Dans son deuxième livre "Uno e trenta anni a Lussemburgo", l'auteur raconte comment, venant d'Italie, il s'est intégré à Luxembourg, pays dont il raconte les traditions, les coutumes et les habitudes, également grâce à ses expériences et à ses voyages au Grand- Duché.

English

Piero Simonelli has worked for more than 30 years at the translation services of the Court of Justice of the European Union. He has published two books, of a literary nature: " Racconti da Lussemburgo", Lampi di stampa, Milan, 2008, and, recently, " Uno e trenta anni a Lussemburgo". In this last book the author tells how, coming from Italy, he lived and integrated himself in the Grand Duchy, a country of which he talks about traditions and customs, also thanks to his travels. The books are available at the " Libreria italiana ", in Luxembourg, or on the website: www.lampidistampa.it . The books are available also from Amazon, Feltrinelli and IBS Messagerie.

Livre

Mon nouveau Livre

Uno e trenta anni a Lussemburgo

Livre

2018

Piero Simonelli, nato a Roma la notte di Natale del 1955, si è laureato in giurisprudenza alla « Sapienza », Università degli studi di Roma, e si è specializzato in diritto europeo al Collegio d’Europa di Bruges. Ha lavorato per più di trent’anni all’ufficio di traduzione di lingua italiana della Corte di giustizia dell’Unione europea. Ha pubblicato «Racconti da Lussemburgo», casa editrice Lampi di stampa, Milano, 2008. Nel suo libro « Uno e trenta anni a Lussemburgo» l’autore racconta come, proveniente dall’Italia, si è integrato nel paese di Lussemburgo, paese di cui racconta le tradizioni, gli usi e i costumi, anche grazie ai suoi viaggi nel Granducato.

Foto di copertina: La copertina raffigura il moderno sky-line della Città di Lussemburgo, caratterizzato dal ponte Adolphe, recentemente restaurato, dalla Cattedrale, dal parco centrale, dalle moderne torri del Kirchberg e, in primo piano, dalle numerose colonnine della Philharmonie; in basso viene presentato il recente tram della Città di Lussemburgo. L'immagine è stata realizzata dall’autore, in collaborazione, per la realizzazione grafica, con il sig. Marco Savary.
Mon premier Livre

Racconti da Lussemburgo

Livre

2008

Ho pubblicato Racconti da Lussemburgo, casa editrice Lampi di stampa, Milano, 2008. Si tratta della mia prima pubblicazione di carattere letterario. I Racconti da Lussemburgo, scritti da un italiano residente a Lussemburgo, ma che non trattano di vicende svoltesi nel Granducato, si articolano in quattro racconti. Il primo, Serafino, è un racconto natalizio, destinato ai ragazzi e ai giovani di tutte le età. Il secondo, Appunti di viaggio, tratta di un mio viaggio a Istanbul. Ho scritto poi Frammenti d'estate, ambientati a Sabaudia (Latina). Infine, La guerra dei mondi, racconto di fantascienza con risvolti politico-sociali.

J'ai publié "Racconti da Lussemburgo" ( Lampi di stampa, Milan, 2008). Il s'agit de ma première publication littéraire. "Racconti da Lussemburgo", qu' a été écrit par un italien résidant à Luxembourg, mais qui ne concerne pas des événements qui se sont déroulés dans le Grand Duché, contient quatre récits. Serafino est un conte de Noël, une histoire pour les enfants et pour les jeunes de tous âges. Appunti di viaggio raconte un de mes voyages à Istanbul. Ensuite, j'ai écrit Frammenti d'estate, "Fragments d'été", qui se déroule à Sabaudia ( Latina ). Enfin, "La guerra dei mondi" est une histoire de science-fiction avec des implications politiques et sociales.

Les livres seront disponibles à partir du 11 novembre 2019 à la "Libreria Italiana" du Grund à Luxembourg, 11 Rue Saint Ulric, L-2651 Luxembourg, ou sur le site web de "Lampi di Stampa"

Publication dans PassaParola

PassaParola

Raccontare un 'altra emigrazione italiana

OTTOBRE 2019- PassaParola Magazine TESTO Maria Luisa Caldognetto"

Évenement litteraire du 8 novembre 2019

la Dante Alighieri

Présentation de l'oevre de Piero Simonelli, " Uno e trenta anni a Lussemburgo " le 8 novembre 2019 à la Dante Alighieri de Luxembourg

En collaboration avec Madame le Prof. Maria Luisa Caldognetto

FESTIVAL DES MIGRATIONS du 28 FÉVR. au 01 MARS 2020

FESTIVAL DES MIGRATIONS 2020

37 ème festival des migration

Présentation du livre "Uno e trenta anni a Lussemburgo " le 1 mars 2020, à 14h, au Salon littéraire du Festival des migrations au Luxexpo de Kirchberg, Luxembourg. Plus d'informations ici: thebox.lu
Entrée Gratuite

"Présentation à la Cour de Justice Européenne

Cour de Justice Européenne

Présentation à la Cour de Justice Européenne 2020